Выдающиеся гитаристы
ГАРСИЯ ЛУИС
Аргентинский гитарист пайядор. Наше восхищение пайядорами
оправдывается их собственными качествами и энтузиазмом, который мы испытываем к исполняемому ими фольклору всегда в сопровождении гитары. Луис Гарсия искусный исполнитель на этом инструменте. О его выступлениях в качестве пайядора мы приводим образец следующей программы, которая выбрана нами непроизвольно, с его стихами,
переборами и украшениями: II часть. 1. Песни. 2. Перико для Марии; соло для гитары; 3. Импровизация на тему передовой статьи «Ла Пренса» в день концерта. 4. «Прощай». Тому, о ком мы пишем, важные труды посвятили авторитетные аргентинские писатели, такие как Эдмундо Монтань, Карлос Вега и др. Нашей целью в отношении тех, кто был
трубадурами, а также по отношению к испанским трубадурам, является показ этих артистов в их настоящем значении; для этого мы приводим из музыкального иллюстрированного журнала «Таррега» № 28 от ноября 1926 г. очень важную и красноречивую статью Карлоса Веги .
«Для мулата толстяка с вечной гитарой в правой руке маленькой оказалась родина, которую он прошел неутомимыми ногами бродячего певцы. Назовите мне далекую деревню, которая бы не собралась в полном составе перед трибуной, и тех, кто не слушалбы гениальные импровизации этого простого, великого и непонятного певца После того, как Сантос Вега услышал игру Гарсии, туманность легенды существования певца развеялась.
Луис Гарсия живое свидетельство пения пайядоров, которые окончательно исчезают. Замечательная заслуга Гарсии как импровизатора в его безупречном стихосложении с последовательностью ясных, сознательно воплощенных мыслей. Гарсия
без оговорок следует литературным законам, которые он знает и которыми владеет; здесь мы видим, как талантливый от природы певец обогащает свою интуицию с помощью знаний. Потому что Гарсия не игра случая. Он глубоко сознает то, что он делает. Он называет своими именами явления теории литературы, и эта сфера ему хорошо знакома.
Его четверостишия, пятистишия и восьмистишия (а владеет он всеми строфами, в том числе десятистишиями) строго выдержаны в размере и благозвучии, он пользуется только полной рифмой. Он почти религиозно исповедует консонантность, и я видел его в затруднительном положении, когда Гарсия пожертвовал смыслом, но не рифмой. Человек, всегда говорящий безупречными стихами, уместно и ясно, наигрывая на гитаре, просто единственный в своем роде персонаж, отпускающий на волю свои природные дарования перед простой и неискушенной деревенской публикой. Такой была его судьба.
Строфа Мартина Фьерро: «Из чрева матери я пришел в этот мир, чтобы петь». Ни в коем случае не гипербола гаучо. В явлении Луиса Гарсии приходится констатировать, что таланты имеют, даже в пределах одного вида искусства, свою точную ориентацию. Гарсия не добился больших успехов в других видах творчества. Это подтверждает очень
любопытная деталь: наш пайядор, который пишет медленно, не может передать красоту сымпровизированных им стихов. Мулат высказывает интересную мысль: «Эрудиция это не импровизация». Гарсия хочет сказать, что ранее накопленные знания уменьшают трудности, но и обесценивают искусство импровизации. Гарсия поясняет свою мысль следующей фразой: «Самое главное это изобретательность, а не память», и действительно, что значат знания, если, как
однажды, Гарсию попросили спеть «о сумасшедшем перед зеркалом» Разве можно предусмотреть бесконечное разнообразие сюжетов В другой раз Гарсия должен был ответить, почему у Венеры Милосской нет рук. Я сам спрашивал мулата: как он тогда ответил на этот вопрос. Недостаточно знать, что Венеру нашли в 1820 г., что еще идут споры о том, Венера ли это или Афродита Милосская, что она выражает спокойствие и энергию и т.д. Вопрос в другом. Нужно ответить, почему у нее нет рук и Гарсия, благодаря своей изобретательности, выходит из затруднения, рассматривая самые важные доводы, которые могут прийти на помощь тренированному уму. Наибольшее удовольствие для певца мулата это когда ему представляется совершенно новый и неизвестный сюжет. Тогда он хочет, чтобы его импровизацию должным образом оценили. Но почти вся публика очень далека от представления об истинном значении Луиса Гарсии. В некоторых отдаленных деревнях его блестящие импровизаторские способности просто не понимали.
Много лет назад в Сан Антонио де Ареко состоялась памятная пайеда, в которой Гарсия захотел оспорить славу знаменитого пайядора Габино Эсейсы. Они пели всю ночь и решение о победителе так и не было принято. Когда Габино умер в 60 летнем возрасте,Гарсия стал «хозяином в поле». Он очень известен на всем аргентинском побережье и в
Центральной пампе, где он провел первые пять лет своей жизни. Гарсия родился в Буэнос Айресе от родителей креольско мулатского происхождения и сейчас ему 50 лет. Продолжить его дело будет некому. Поэтому давайте посмотрим на последний образец чисто американского племени. Мы всегда будем восхищаться искусством этого великого
мулата и в отношении к нему можем повторить слова поэта классика: «Я сверху сумерки, а внутри свет».
ГАРСИЯ АРТИГЕС ЭЛИФИО
Современный гитарист. Родился в республике Пуэрто Рико. Л. Кортихо Аланха в своем интересном сочинении «Латиноамериканское музыковедение» говорит о Гарсия Артигесе: «он прославился оригинальным способом
игры на инструменте, так как в отличие от других гитаристов кладет гитару горизонтально на колени, левой рукой ударяет по струнам, как по клавишам фортепиано, а правой рукой перебирает струны. В переложении «Лунной сонаты» Бетховена, которая выразительно
подчеркивает его искусство, мы видим повторение того, что с этой мелодией делал на фортепиано знаменитый пианист Пауэр. Если бы этот музыкант уехал со своей родины, он бы завоевал почетное место среди артистов своего жанра». Мы считаем несколько преувеличенной оценку этого исполнителя, хотя и эксцентричного, но достаточно любопытного.
ГАРСИЯ АКИЛИНО
Испанский гитарист и композитор. В Мадриде был известен как
преподаватель и исполнитель во второй половине 19 века. Написал несколько сочинений, в основном, в стиле испанского фольклора; несколько танцев и переложений фрагментов из опер, нисколько не интересных, с точки зрения музыки, но очень подходящих для
скромных любителей. Выходили в различных издательствах. Позже их все 25 сочинений собрал Луис Донисио.
ГАРСИЛАЧО ДЕ ЛА ВЕГА
Знаменитый испанский поэт и музыкант. Родился в Толедо в 1503 г. Ведя речь о музыкантах и писателях 16 века, Сориано Фуэртес говорит в
своей книге «История испанской музыки», том III, стр. 199: «Гарсилачо де ла Вега, дядя знаменитого Фернандо Ласа, был известным преподавателем музыки и искуснейшим исполнителем на виуэле и арфе». Сальдони в словаре, т. 1, стр. 227, переписывает параграф «Библиотеки испанскихавторов от времени формирования языка до наших дней, издателя Риваденейры /1854 г./: «…он уехал с берегов Тахо, чтобы сопровождать Карлоса V, при дворе которого у него
были друзья знатного происхождения, привлеченные к нему искусством владения шпагой и лошадьми, игрой на арфе и виуэле, пением приятных песен, которые он сам сочинял . Этот знаменитый поэт умер в Ницце 14.10. 1536 г.
ГАРЛЕН ПЕТЕР
Прекрасно выступил вместе с такими маэстро, как Б. Сапатер, Г.
Альберт и другими исполнителями такого же масштаба на конкурсе в ноябре 1921 г., организованном Берлинской Академией гитаристов. Продемонстрировал безупречный вкус и хорошее владение гитарой в тех произведения, которые он исполнил.